In the village of Rox, Brittany, a fest was under way after a long day of working the fields, the kitchens and the boats. The plaza was so full you would think the ground could give way any second under the weight of so many jolly partygoers. There were bowls of cider a-plenty and festive accordeon music being played for everyone to enjoy. The dirt dancefloor was filled with youth and elderly alike, cutting a rag like their life depended on it.
Les enfants de Pitiiri et l’origine des noix de coco — Contes de fée méconnus
Dans des temps anciens, la nourriture se faisait rare sur l'île de Tahiti. La mer ne partageait plus ses richesses comme autrefois et les équipages de bateaux de pêche arrivaient constamment bredouilles de leurs voyages. Une famine faisait rage. Elle était si sévère que les gens s'étaient mis à manger de la terre rouge pour assouvir leur faim.
Peau d’âne — Contes de fée méconnus
Dans un royaume lointain lors de temps oubliés, un roi et une reine règnaient sur leurs terres magnifiques dans les montagnes avec harmonie. Dans un château juché à l'entrée d'un fjord immense, le roi Augustus, sa femme Cornélia et leur fille adolescente Anne étaient bien aimé.e.s de leurs vassals, puisque les royaux s'assuraient toujours que leurs citoyens et citoyennes mangent à leur faim. Cela était possible notamment grâce à l'âne magique du palais qui produisait du crottin en or, assurant ainsi que la gente commune ne manquerait jamais de rien.
Shippeitarō — Contes de fée méconnus
La veille du solstice d'été, une jeune voyageuse se promenait de village en village à la recherche de travail errant. Elle traversait les vestiges d'un ancien temple à la lisière d'une forêt enchantée quand elle entendit des cris de créatures inconnues. Apeurée par ces étranges bruits, elle se faufila passa subtilement l'autel et trouva cachette derrière une colonne.
Lurvehette — Contes de fée méconnus
Il y a très longtemps, une reine désireuse d’avoir des enfants, mais incapable d’en porter, fit appel à une vieille dame habile dans les arts magiques. Après avoir discuté de sa situation, elle trouva une solution pour la reine ; elle devrait se laver dans une bassine d’eau, puis verser le contenu de celle-ci sous son lit avant d’aller dormir. Ensuite, la reine trouverait deux fleurs sous son lit à son réveil, prédit la vieille femme. La sorcière lui indiqua que la reine devrait manger l’une des deux fleurs, soit la plus belle, puis jeter la deuxième fleur, la laide.
Hans My Hedgehog — Obscure Fairy Tales
One early morning, as the sun rose in the horizon and the birds started singing, the farmer opened the door of his house to get to work but stopped right in his tracks. A basket laid at his feet, with a funny-looking creature inside it. What seemed to be a small animal at first sight turned out to be a baby boy from the waist down, and a hedgehog from the waist up.
Pensées
Je touche ma réalité qui s’effrite Je n'ai pas envie de guérir Je n'ai pas envie de rectifier Je touche ma fausseté qui se fixe Je regarde les alentours en baver Je n'ai pas envie de souffrir Je n'ai pas envie d’inspirer Je regarde le monde peiner Je sens l’intimité se désagréger Je n’ai pas... Continue Reading →
Lettre à un amant – Partie 1
Crédits photo : Pierre Bamin Le soleil, aussi timide qu’il pouvait l’être en cet avant-midi d’automne, ne laissait entre-paraître dans le ciel bas que quelques rayons au travers les nuages. L’odeur du fleuve imprégnait l’air aux alentours. À l’horizon s’éloignait le catamaran sur les flots calmes qui narguaient les émotions tempêtant dans mon être. Sans... Continue Reading →