Au VI e siรจcle dans la ville de Vannes, le roi Guerech n'avait qu'une seule fille, appelรฉe Trรฉphine. Il l'aimait plus que tout. Il l'aimait tellement qu'il aurait prรฉfรฉrรฉ perdre tout ce qu'il possรฉdait, jusqu'ร la chemise sur son dos, plutรดt que de la voir malheureuse.
Simon The Round One โ Obscure Fairy Tales
In the village of Rox, Brittany, a fest was under way after a long day of working the fields, the kitchens and the boats. The plaza was so full you would think the ground could give way any second under the weight of so many jolly partygoers. There were bowls of cider a-plenty and festive accordeon music being played for everyone to enjoy. The dirt dancefloor was filled with youth and elderly alike, cutting a rag like their life depended on it.
Les enfants de Pitiiri et l’origine des noix de coco โ Contes de fรฉe mรฉconnus
Dans des temps anciens, la nourriture se faisait rare sur l'รฎle de Tahiti. La mer ne partageait plus ses richesses comme autrefois et les รฉquipages de bateaux de pรชche arrivaient constamment bredouilles de leurs voyages. Une famine faisait rage. Elle รฉtait si sรฉvรจre que les gens s'รฉtaient mis ร manger de la terre rouge pour assouvir leur faim.
Peau d’รขne โ Contes de fรฉe mรฉconnus
Dans un royaume lointain lors de temps oubliรฉs, un roi et une reine rรจgnaient sur leurs terres magnifiques dans les montagnes avec harmonie. Dans un chรขteau juchรฉ ร l'entrรฉe d'un fjord immense, le roi Augustus, sa femme Cornรฉlia et leur fille adolescente Anne รฉtaient bien aimรฉ.e.s de leurs vassals, puisque les royaux s'assuraient toujours que leurs citoyens et citoyennes mangent ร leur faim. Cela รฉtait possible notamment grรขce ร l'รขne magique du palais qui produisait du crottin en or, assurant ainsi que la gente commune ne manquerait jamais de rien.
Shippeitarล โ Contes de fรฉe mรฉconnus
La veille du solstice d'รฉtรฉ, une jeune voyageuse se promenait de village en village ร la recherche de travail errant. Elle traversait les vestiges d'un ancien temple ร la lisiรจre d'une forรชt enchantรฉe quand elle entendit des cris de crรฉatures inconnues. Apeurรฉe par ces รฉtranges bruits, elle se faufila passa subtilement l'autel et trouva cachette derriรจre une colonne.
Lurvehette โ Contes de fรฉe mรฉconnus
Il y a trรจs longtemps, une reine dรฉsireuse dโavoir des enfants, mais incapable dโen porter, fit appel ร une vieille dame habile dans les arts magiques. Aprรจs avoir discutรฉ de sa situation, elle trouva une solution pour la reine ; elle devrait se laver dans une bassine dโeau, puis verser le contenu de celle-ci sous son lit avant dโaller dormir. Ensuite, la reine trouverait deux fleurs sous son lit ร son rรฉveil, prรฉdit la vieille femme. La sorciรจre lui indiqua que la reine devrait manger lโune des deux fleurs, soit la plus belle, puis jeter la deuxiรจme fleur, la laide.ย
Hans My Hedgehog โ Obscure Fairy Tales
One early morning, as the sun rose in the horizon and the birds started singing, the farmer opened the door of his house to get to work but stopped right in his tracks. A basket laid at his feet, with a funny-looking creature inside it. What seemed to be a small animal at first sight turned out to be a baby boy from the waist down, and a hedgehog from the waist up.
Pensรฉes
Je touche ma rรฉalitรฉ qui sโeffrite Je n'ai pas envie de guรฉrir Je n'ai pas envie de rectifier Je touche ma faussetรฉ qui se fixe Je regarde les alentours en baver Je n'ai pas envie de souffrir Je n'ai pas envie dโinspirer Je regarde le monde peiner Je sens lโintimitรฉ se dรฉsagrรฉger Je nโai pas... Continue Reading →
Lettre ร un amant – Partie 1
Crรฉdits photo : Pierre Bamin Le soleil, aussi timide quโil pouvait lโรชtre en cet avant-midi dโautomne, ne laissait entre-paraรฎtre dans le ciel bas que quelques rayons au travers les nuages. Lโodeur du fleuve imprรฉgnait lโair aux alentours. ร lโhorizon sโรฉloignait le catamaran sur les flots calmes qui narguaient les รฉmotions tempรชtant dans mon รชtre. Sans... Continue Reading →